你在终点等我

nǐ zài zhōng diǎn děng wǒ

王菲

Wáng Fēi


是你给了我 一把伞

shì nǐ gěi le wǒ  yì bǎ sǎn

撑住 倾盆洒落的 孤单

chēng zhù  qīng pén sǎ luò de  gū dān

With an umbrella,

You embrace me from a solitude river.

所以好像送你一弯 河岸

suǒ yǐ hǎo xiàng sòng nǐ yì wān  hé àn

洗涤腐蚀心灵的 遗憾

xǐ dí fǔ shí xīn líng de  yí hàn

With a crooked stream,

I flush all your pity and pain.

给你我所有的 温暖

gěi nǐ wǒ suǒ yǒu de  wēn nuǎn

脱下 唯一挡风的 衣衫

tuō xià  wéi yī dǎng fēng de  yī shān

With my only coat,

I dress you with all warmth in cold.

思念刮过背脊打着 冷颤

sī niàn guā guò bèi jǐ dǎ zhe  lěng chàn

眼神 仍旧为你而 点燃

yǎn shén  réng jiù wèi nǐ ér  diǎn rán

Yearning to see you in chill,

My eyes forever fixed on you.

我一直追寻着你 心情的足迹

wǒ yì zhí zhuī xún zhe nǐ  xīn qíng de zú jì

被所有的人误解 都要理解你

bèi suǒ yǒu de rén wù jiě  dōu yào lǐ jiě nǐ

准备好 当擦亮你

zhǔn bèi hǎo  dāng cā liàng nǐ

天际的浮云

tiān jì de fú yún

I’ve been tracing your feel,

Going hard to stay close to you,

Ready to light up your life still

你却在终点等我

nǐ què zài zhōng diǎn děng wǒ

笑里有雨滴

xiào lǐ yǒu yǔ dī

我甘愿成全了你 珍藏的往昔

wǒ gān yuàn chéng quán le nǐ  zhēn cáng de wǎng xī

You’re waiting for me,

At the end of our feet,

Laughing loud, with tears.

I would only become your memory,

Cherished.

只想你找回让你 像你的热情

zhǐ xiǎng nǐ zhǎo huí ràng nǐ  xiàng nǐ de rè qíng

然后就拖着自己 到山城隐居

rán hòu jiù tuō zhe zì jǐ  dào shān chéng yǐn jū

你却在终点等我 住进你心里

nǐ què zài zhōng diǎn děng wǒ  zhù jìn nǐ xīn lǐ

I only wish,

You could live as you wish.

Then I would live afar, a small village.

If you were waiting for me,

I would be there, in your heart,

Eternally.

没有你的地方 都是他乡

méi yǒu nǐ de dì fāng  dōu shì tā xiāng

没有你的旅行 都是流浪

méi yǒu nǐ de lǚ xíng   dōu shì liú làng

Without you,

Nowhere is my home.

Without you,

Nowhere rest my soul.

那些兜兜转转的 曲折与感伤

nà xiē dōu dōu zhuǎn zhuǎn de  qǔ zhé yǔ gǎn shāng

都是翅膀

dōu shì chì bǎng

都为了飞来你 肩上

dōu wèi le fēi lái nǐ  jiān shàng

All twists and turns, pain and sorrow,

Would wing over and over,

With my lasting love to you,

I am here, forever.

我一直追寻着你 心情的足迹

wǒ yì zhí zhuī xún zhe nǐ  xīn qíng de zú jì

被所有的人误解 都要理解你

bèi suǒ yǒu de rén wù jiě  dōu yào lǐ jiě nǐ

准备好 当擦亮你

zhǔn bèi hǎo  dāng cā liàng nǐ

天际的浮云

tiān jì de fú yún

你却在终点等我

nǐ què zài zhōng diǎn děng wǒ

笑里有雨滴

xiào lǐ yǒu yǔ dī

我甘愿成全了你 珍藏的往昔

wǒ gān yuàn chéng quán le nǐ  zhēn cáng de wǎng xī

只想你找回让你 像你的热情

zhǐ xiǎng nǐ zhǎo huí ràng nǐ  xiàng nǐ de rè qíng

然后就拖着自己 到山城隐居

rán hòu jiù tuō zhe zì jǐ  dào shān chéng yǐn jū

你却在终点等我 住进你心里

nǐ què zài zhōng diǎn děng wǒ  zhù jìn nǐ xīn lǐ


More about us :

ภาษาจีนสำหรับผู้เริ่มเรียน: https://www.facebook.com/bpmfplus/

Watch Videos About China: https://www.facebook.com/clipjeen/

Chinese Song With Pinyin Lyrics: https://www.facebook.com/lovepinyinlyrics/